viernes, 28 de abril de 2017

Haunted Dark Bridal "Maniac" Prólogo Kanato Sakamaki Traducción

¡Hola! Hoy les traigo una nueva traducción. Como podrán ver en el título, esta vez es el prólogo de la parte “Maniac” del videojuego “Haunted Dark Bridal”, en la ruta de Kanato Sakamaki 7w7r. “¿Por qué subes más acerca de la ruta de Kanato?” podrán estar preguntándose algunas personas, bueno, la respuesta está abajo.



Bueno, sin más que decir, les dejo la traducción aquí xD

La letra “K” Significa que es el diálogo de Kanato, la “Y” el diálogo de Yui, la “C” el de Cordelia y los “???”, de alguien misterioso (ya sabrán quién es cuando vayan leyendo :v)

K: Vas a ir a… Romero y tomillo…

???: Mmm… Haah…

K: Mi verdadero amor…/Un amor verdadero mío…

???: ¡Mmm!

???: Cordelia

C: Ahaha… ¿Es bueno? No hay necesidad de abrazos… mi amor.

???: Ngg…

K: …Haha. Teddy,  ¿qué pasa? ¿Tienes hambre...?

???: ¿...? ¿Es bueno si el niño se queda ahí?

C: ¿Kanato? Jaja, no le molesta. Debido a que Kanato me ama tanto que no le es importante cómo soy... Jajaja

C:¿No lo es, Kanato? Deseas quedarte aquí, ¿verdad? Me amas más que nada, ¿verdad?

K: Teddy, tengo dulces, ¿de qué sabor te gustan más?... A mí me gusta éste. El de manzana.

???: Pareciera que no nos escucha, huh.

C: Ser capaz de jugar solo es su cualidad principal. No te preocupes por él.

C: Aún más importante... Apurémonos antes de que "cierta persona" llegue. Continuemos.

???: Como gustes, mi amor.

C: Mh...!

K: ¿Te preguntas por qué me gusta ese sabor? Porque la manzana es el símbolo del pecado.

K: Estoy seguro de que a toda persona que vive le gustan las manzanas.

K: O nunca serás mi amor verdadero...

_____________________________________________________________________

Y: ¿Kanato-kun? ¿¡Kanato-kun, puedes oírme!?

K: ¡Huh...!

Y: ¿...? 

K: ¿Huh...?

Y: ¿Qué pasa...? Todos ya se fueron. ¿No escuchaste el timbre?

K: ¿...Dónde estoy...?

Y: ¿...? ¿Será posible que te hayas quedado dormido?

K: No.¡Estaba perdido en mis pensamientos!

Y: ¿En serio? No estás enfermo o lesionado, ¿verdad?

K:¿No te había dicho ya que estaba pensando? Por favor deja de hacer preguntas estúpidas.

Y: ...Lo siento.

K: ...Volvamos a casa.

K: ¿...? Puedo percibir un olor dulce.

Y: ¡Oh! Sí, es verdad. Las chicas de nuestro salón tuvimos clase de cocina hoy.

Y: Es... tarta de manzana. ¿Deseas probarla, Kanato-kun?

K: ...Las manzanas.

Y: Sí... Ummm... ¿No te gustan las manzanas?

K: Jaja,no, me encantan.

Y: Voy. Me alegro entonces.

K: Las manzanas saben tan bien como tu sangre.

Y: ¿Qué?

K: El color rojo me llama. Voy a asumir sin aliento.

Y: ¿Huh...? ¿Qué?

K: Dame de comer, por favor.

Y: ¿Eh...? Pero, ummm, pero...

K: Rápido

Y: E-está bien...

Y: Ummm... Pues bien, Kanato-kun, abre la boca y di: "Aaah".

K: Aaah... Mmm...

Y: ¿¡Ay...!? ¡No, eso duele, Kanato-kun!

Y: (¿Incluso me mordió los dedos...!)

K: La sangre sale, huh... ¡Jaja! Lo sabía. Su sabor es como el de las manzanas...

Y: Mmm... ¡Ka...nato-kun!

K: ¡Jajaja! Oye... ¿te duele o... es agradable?

Y: ¡...!

K: Acepto con gratitud tu sangre. Me gusta que me permitas beber tu sangre...

K: Porque esta noche, voy a beber mucha, ¿lo sabías...?

_________________________________________________________________________

Bueno, eso fue todo por ahora, debo admitir que me dio mucha risa aquella parte en la que Kanato le pide a Yui que le dé de comer y Yui dudaba. Realmente se me hizo divertido xD

Bueno, en caso de que quieras ver cómo sería en el videojuego, pero no lo tienes, dejaré un vídeo abajo de esa escena. El vídeo está traducido al francés, si prefieres el español, puedes usar esta traducción.

Si quieres utilizar la traducción, hazlo, no hay problema, sólo te voy a pedir que me des unos créditos por ella ;w;

Ahoa sí, aquí les dejo el vídeo 7w7r


Esto es todo por ahora, espero te haya gustado esto, sin más que decir, me despido. ¡Bai! :D

No hay comentarios.:

Publicar un comentario